官网首页论坛首页关注龙牙

龙牙战术官方论坛 - 龙牙战术

 找回密码
 立即注册
查看: 579|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

龙牙品牌英文中的龙可以使用loong

[复制链接]

0

主题

0

帖子

0

听众

见习会员

Rank: 1

积分
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-3-25 11:15:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
dragon是西方的龙,象征意义和东方的龙不一样。loong是我们东方的龙,更贴合品牌的内涵。

身为龙牙粉丝,怎能只关注论坛?
有品位的龙牙粉丝都微信扫描了左侧二维码关注“龙牙战术”

收藏收藏 分享分享 支持支持 反对反对

25

主题

1万

帖子

30

听众

注册会员

Rank: 3

积分
10894
推荐
发表于 2024-3-25 14:50:58 | 只看该作者
梅思特 发表于 2024-3-25 13:08
loong这个词好像还在有争议吧

教主圣明

19

主题

856

帖子

24

听众

新会员

Rank: 2Rank: 2

积分
147
推荐
发表于 2024-3-25 21:45:50 | 只看该作者
随着龙牙男装走向世界,凶狠的 dragon 挺合适的,loong这个将汉字音译的单词,没多少普通人认识,辨识度差。

95

主题

1万

帖子

36

听众

注册会员

Rank: 3

积分
14590
QQ
沙发
发表于 2024-3-25 13:08:59 | 只看该作者
loong这个词好像还在有争议吧
关爱生命,反对虐杀

23

主题

468

帖子

27

听众

注册会员

Rank: 3

积分
554
板凳
发表于 2024-3-25 14:12:37 | 只看该作者
赞同+1

0

主题

13

帖子

2

听众

见习会员

Rank: 1

积分
13
地板
发表于 2024-3-25 14:21:59 | 只看该作者
龙牙做这么大了,估计很难改了

14

主题

341

帖子

25

听众

注册会员

Rank: 3

积分
679
7#
发表于 2024-3-25 21:56:40 | 只看该作者
百度了一下

Loong和Dragon的区别如下:

含义不同:Loong通常指的是东方的龙,特别是中国文化中的龙;Dragon在西方文化中指的是龙,通常被描绘为强大而邪恶的生物,有时也用来指代其他神话中的类似生物。1
用法不同:Loong是对东方神龙的英文翻译;Dragon在英文中除了指龙外,还有其他含义,如“悍妇”“母夜叉”等。
侧重点不同:Loong侧重指中国的龙;Dragon侧重指西方的龙,有时是邪恶的象征。
文化寓意不同:Loong通常被视为一种神圣的生物,象征着吉祥和尊贵,没有翅膀,但能够飞翔,常常与水有关,代表着生育和丰收;Dragon则多被描绘为一种邪恶的生物,有着翅膀和锋利的爪子,经常与英雄战斗。2
形象特征不同:Loong的形象通常是蜿蜒曲折的,有着马头、鹿角、鱼鳞等特征的组合,而且通常没有翅膀;Dragon则往往有着巨大的翅膀,能够喷火,身体覆盖着鳞片,有着锋利的爪牙。
历史沿革不同:Dragon在历史上被译为龙,这一翻译由马礼逊提出并沿用;清代末期,在美华人为了文化自救,将龙翻译为Loong。

0

主题

0

帖子

2

听众

见习会员

Rank: 1

积分
0
8#
发表于 2024-3-26 11:47:39 来自手机 | 只看该作者
确实可以

0

主题

3

帖子

2

听众

见习会员

Rank: 1

积分
3
9#
发表于 2024-3-27 14:29:53 | 只看该作者
梅思特 发表于 2024-3-25 13:08
loong这个词好像还在有争议吧

有个屁的争议,中国品牌用中国版的“龙”有什么不对。不管用不用也应该先注册下来。
请认证手机号后进行回复 立即认证

本版积分规则

小黑屋|手机版| 铁血君品行(龙牙)官方论坛 ( 京ICP备17017002号-2 ) ( 京ICP110286证号 )   

GMT+8, 2024-4-27 22:45 , Processed in 0.052231 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表